Bertrand Bellon

Bertrand Bellon nous parle de " l’impossible rêve de partir où personne ne part, pour atteindre l'inaccessible étoile ". Mais nous avons sans aucun doute pu vérifier, après avoir apprécié ses œuvres lors de sa dernière exposition en avril de cette année, que son étoile brille de toutes ses forces. Déjà avec une longue carrière dans l'art, étudiant depuis son enfance puis professeur d'université, Bertrand Bellon a présenté des œuvres de petit, moyen et grand format. Il s’agissait de 30 peintures à l'huile qui racontaient les ambitions de "Don Quichotte à l'Homme qui se promène", dans l'atelier Gustave, galerie du 14ème arrondissement de Paris.

 

 

 

Bertrand Bellon nos habla del « imposible sueño de partir hacia donde nadie parte, para llegar a la estrella inaccesible ». Pero sin duda podríamos constatar, luego de apreciar sus trabajos en la última exposición en Abril de este año, que la estrella brilla fuerte en él. Ya con una larga trayectoria en el arte, como alumno desde su infancia y posteriormente como profesor de universidad, Bertrand Bellon presentó obras de pequeño, mediano y gran formato. Fueron 30 pinturas al óleo que relataron las ambiciones de « Don Quijote al Hombre que Camina », en el Atelier Gustave, galeria del distrito 14 de París.

 

 

Ce voyage dans le monde de Don Quichotte ne s'est pas limité à cet univers. Les œuvres exposées au cours de l'exposition, profondément liées aux racines européennes, montrent de belles influences asiatiques et arabes qui permettent aux visiteurs de faire leur propre voyage. Des œuvres combinées à des poèmes de Brel, Prévert et Brassens et à des céramiques de Raku, une ancienne technique japonaise liée à la philosophie zen, ont permis à Bertrand Bellon d'explorer le monde de la création et nos recherches utopiques.

 

Este viaje a través del mundo del Quijote no se limitó sólo a ese universo. Las obras expuestas durante la exposición, profundamente atadas a las raíces europeas, mostraron bellas influencias asiáticas y árabes que permitieron a los visitantes realizar su propio viaje personal. Obras que se conjugaron con poesías de Brel, Prévert y Brassens junto a algunas cerámicas de Raku, antigua técnica japonesa relacionada con la filosofía Zen. Una forma exitosa con la que Bertrand Bellon explora el mundo de la creación y de nuestras búsquedas utópicas. 

 

« Poco importan las oportunidades, poco importa el tiempo », dirá el pintor de origen lyonés sobre sus propias pinturas. ZoomArt pone en valor esta serie de homenajes esperando que cada persona logre, a través del arte, encontrar su propia estrella interior.

 

 

"Peu importe les chances, peu importe le temps", dira le peintre d'origine lyonnaise à propos de ses propres peintures. ZoomArt met en avant cette série d'hommages en espérant que chaque personne pourra, grâce à l'art, trouver son propre étoile intérieure.

Suivrez nous

Instagram

Facebook

Politiques

Conditions d'utilization

Politique de confidentialité

MAGAZINE DIGITAL
MAGAZINE DIGITAL
MAGAZINE DIGITAL